Laguyang sangat romantis diatas bila diterjemahkan dalam bahasa indonesia . Doel Sumbang – Sisi Laut Pangandaran (Tepi laut pangandaran) Posted by Terjemah arti lagu sunda at 8:02 PM. Email This BlogThis! Share to Twitter Share to Facebook Share to Pinterest. Lirik Lagu Sunda dan Terjemahannya (9) Followers. Blog Archive 2021 (2

Majas Babandingan 1. alĂ©gori Nyaritakeun ku cara sĂ©jĂ©n, ngaliwatan mĂ©tafora atawa Indonesia Lalampahanna hirup manusa ibarat walungan nu ngamalir mapay gawir, jerona kadang hese diprediksi, daek narima sagala runtah, nu ahirna eureun mun nepungan Sunda Rejeki jalma mah geus diatur, kadang panas moreret nepika tatangkalan langlayeuseun, kadang hujan ngaririncik, teu loba tapi mayeng mun bener mah nepi ka jadi banjir asal daek neundeun. Aya oge nu hujanna ngagebret, nepika ruksak sagalana, banjir, tatangkalan rarungkad, runtah kabawa kabeh. 2. alusi Nyaritakeun hiji hal sacara figuratif anu mibanda hiji hal anu sarua jeung kajadian Megawati jadi Kartini modĂ©rn sabab manĂ©hna jadi PrĂ©sidĂ©n awĂ©wĂ© munggaran di Mun papanggih, sok gelut siga kartun Tom & SundaRaden Dewi Sartika nya eta Kartini Sunda, jauh ti heula naratas ngawangun pendidikan di tatar Sunda. Sunda Rarasaaan siga Astrajingga, ari nyatana siga si Cepot. Baca JugaJelang PPDB 2023 Kepala SMA Negeri 1 Sukaraja Bogor Diganti oleh KCD Pendidikan Wil. 1 Jawa Barat. 3. Simile, babasan kalawan babandingan eksplisit ditepikeun ku kecap pangantĂ©t jeung konjungsi, saperti, saperti, saperti, contona, kawas, Anjeun ibarat cai, kuring ibarat minyak, kawas Qais jeung Laila anu mikanyaah jeung ngorbankeun salaki jeung pamajikan dina rumah tangga mah kudu siga lisung jeung halu Sunda Hampura atuh, saupama anjeun Apun Gencay wios akan jadi codrena. 4. MĂ©tafora Gaya basa anu ngabandingkeun hiji objĂ©k jeung objĂ©k sĂ©jĂ©n lantaran mibanda ciri anu sarua atawa ampir Hawa mendung sabab raja sore hoream Totok siga pasti sieun mah mun panggih jeung raja leuweung. 4. d. Sirkuit Sentul atawa Mandali jadi sakola jang raja jalanan. 5. Antropomorfisme MĂ©tafora anu ngagunakeun kecap atawa wangun sĂ©jĂ©nna anu patali jeung manusa pikeun hal-hal anu lain Baca JugaSMA Negeri 1 Cijeruk Menuju Sekolah Adiwiyata Urang kedah diajar tina kasatiaan Lain hal deui dan monyet oge bisa dididik, sakola gajahdi Lampung. 6. sinestesia Gambaran dina wangun Ă©ksprĂ©si rasa tina hiji rasa anu dicurah ngaliwatan Ă©ksprĂ©si rasa Taliti, Ema nyeuseup unggal pelem nu aya dina karanjang, milih nu seungitna amis. Bau rasa ambeu, Amis rasa Ulah sok nyumputkeun kasalahan, isuk pageto oge bakal kaambeu. Tong poho, fitnah mah teu salawasna kudu kadenge sorana, bisa katempo, kaletak paitna, atawa kaambeu peungarna, katempo hideungna. 7. Antonomasia PamakĂ©an atribut salaku ngaran pribadi atawa ngaran pribadi sĂ©jĂ©n salaku ngaran gula Si Si Asin Si pait si Mencrang panonpoe 8. Aptronim MĂ©rĂ© ngaran anu luyu jeung karakter atawa pagawĂ©an hiji Asep Udin Udin Jono Si Gedebul Si Si Si Hasan Asep Supir9. MĂ©tonimi Nyebutkeun dina wangun ngagunakeun ngaran pikeun objĂ©k sĂ©jĂ©n anu jadi merek, ciri, atawa Kusabab mindeng Nyeuseup Djarum, anjeunna ngagaduhan panyakit paru-paru.Rokok merek Djarum Naek Honda weh ka imah Telepon kuring make VC mah ngeunahna nyieun Iphone. 10. Hipokorisme PamakĂ©an ngaran timangan atawa kecap anu dipakĂ© pikeun nuduhkeun hubungan anu Lama Otok hanya memandangi ikatan bunga biji mata itu, yang membuat Otok kian terkesima. buleud bola eta mah, lain panjang kareta 11. Litotes ÉksprĂ©si dina wangun ngurangan kualitas kanyataan kalawan tujuan pikeun ngahinakeun Hayu atuh, nyimpang ka saung butut. Mangga weh bade dianggo mah, henteu ari disebat mobil mah ngan saukur beusia dikikipingan. sakieu ayana putra bapa mah, ngan henteu weh ari ngitung-ngitungn mah bisaeun. 12. Hiperbola Panyingkepan anu ngagede-gedekeun kanyataan sahingga kanyataan jadi teu Gedong-gedong kantor di kota gedĂ© geus nepi ka langit. 13. Personifikasi Panyingkepan ngagunakeun paripolah manusa anu dibikeun ka hiji hal anu lain Angin ngahiliwir sisi basisir ngusapan buuk kuring. 14. Depersonifikasi Panyingkepan ku cara ngajadikeun manusa mibanda ciri-ciri anu lain HatĂ©na geus beubeunangan, sanajan sarĂ©rĂ©a narĂ©kahan nasĂ©hat. Kitulah nu hideung hatena mah. 15. Pars pro toto nembongkeun bagian tina hiji obyĂ©k pikeun nembongkeun sakabeh Ti kamari teu katingali irungna. Kuring mah rek nitipkeun beuteung budak weh 16. Totem pro parte Panyingkepan sakabeh objĂ©k lamun naon anu dimaksud ngan IndonĂ©sia maĂ©n voli ngalawan Thailand. Wayahna perkara nu nu neruskeun sakola mah Cijeruk eleh ku Ciomas. 17. Eufimisme Pengungkapan kata-kata yang dipandang tabu atau dirasa kasar dengan kata-kata lain yang lebih pantas atau dianggap Dimana kuring tiasa mendakan kamar mandi? 18. Dysphemism Panyingkepan tina tabu atawa pernyataan pantes sakumaha Kumaha damang, Roni? Malah, manĂ©hna ngobrol jeung bapana sorangan 19. Fabel Nyaritakeun paripolah sato salaku manusa anu bisa mikir jeung Ucing keur mikir, kumaha cara ngadahar beurit di hareupeunana. 20. Parabel ÉksprĂ©si tina hiji pangajaran atawa ajĂ©n tapi disinggetkeun atawa disguised dina carita. 21. Periphrases frasa panjang tinimbang leuwih pondok. 22. Éponim Nyebutkeun ngaran jalma anu miboga hubungan jeung sipat nu tangtu anu rĂ©k Kami ngarepkeun anjeun diajar pisan pikeun janten Einstein. 23. Simbolis NgajĂ©ntrĂ©keun hiji hal ku cara makĂ© lambang atawa lambang pikeun ngĂ©brĂ©hkeun Sohor buaya darat. Imah kahuruan ku seuneu. Geulis pisan di kampungna nepi ka disebut "kembang nagara". 25. Asosiasi babandingan dua hal anu bĂ©da, tapi dinyatakeun Bingung atuda kudu kumaha rek ceurik atanapi seuri Masalahna pabeulit, hese neangan jalan kaluarna siga benang kusut.
BahasaSunda dan Artinya Lengkap 1. Bahasa Sunda dan Artinya A Aang = Kakak Abah = Bapak Abdi (sim) = Saya Abot = Berat Acan = Belum Acuk/Raksukan = Pakaian Adat = Tabiat Adeuk = Akan Adi = Adik Agan = Tuan Ageung = Besar Aing (kasar) = Saya Ajag = Srigala Akang = Kakak Akar = Akar Aki = Kakek Aksara = Tulisan/Huruf Alim = Tidak Mau Alit = Kecil
Bagaimana cara menggunakan penerjemah teks bahasa Sunda-Indonesia? Dianggap bahwa pengguna yang mengunjungi situs web ini telah menerima Ketentuan Layanan dan Kebijakan Privasi. Di situs web pengunjung mana pun dapat memiliki bagian seperti forum, buku tamu, tempat mereka dapat menulis. Kami tidak bertanggung jawab atas konten yang ditulis oleh pengunjung. Namun, jika Anda melihat sesuatu yang tidak pantas, beri tahu kami. Kami akan melakukan yang terbaik dan kami akan memperbaikinya. Jika Anda melihat sesuatu yang salah, hubungi kami di →"Kontak" dan kami akan memperbaikinya. Kami dapat menambahkan lebih banyak konten dan kamus, atau kami dapat mencabut layanan tertentu tanpa pemberitahuan sebelumnya kepada pengunjung. Kebijakan Privasi Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi
Ataudalam bahasa yang sederhana mukena adalah pakaian khusus untuk wanita ketika melaksanakan ibadah sholat. Baca Juga: Arti Taud dalam Bahasa Sunda Lengkap dengan Lafadznya. Hukumnya mukena berwarna putih, namun saat ini mukena sudah banyak variasinya, baik dari segi warna yang beragama maupun yang bermotif. Mukena disebut juga dengan
Kosakata Bahasa Sunda- Bahasa sunda merupakan bahasa terbesar kedua yang paling banyak di gunakan di Indonesia setelah bahasa Jawa, bahasa sunda digunakan oleh sebagian masyarakat provinsi Jawa Barat dan juga Banten. Belajar bahasa sunda penting sekali untuk kamu yang ingin atau akan tinggal di lingkungan yang mayoritas penduduknya berbahasa Sunda, baik itu sekolah maupun bekerja dan lain sebagainya. Dengan mengenal sedikit dasar-dasar tentang bahasa dan kebiasaan orang Sunda, itu dapat memudahkan kamu dalam bersosialisasi dengan lingkungan sekitar. Mari kita mengenal kosakata bahasa sunda lemes atau bahasa sunda halus sehari-hari yang biasa digunakan dalam setiap Percakapan bahasa Sunda. Kosakata Bahasa Sunda Sehari- Hari Tulisan ini akan dibagi menjadi 2 bagian, pertama adalah bentuk kumpulan kosakata bahasa sunda itu sendiri dan yang terakhir adalah penjelasan dari kosakata-kosakata tersebut. Sebagian besar kosakata ini adalah bahasa sunda halus atau bahasa sunda lemes. Semuanya dapat digunakan dalam percakapan keseharian karena ini bukan bahasa sunda kasar. Daftar Kosakata Bahasa Sunda Dalam Percakapan Sehari-Hari No Bahasa Sunda Bahasa Indonesia 1 Punten Permisi 2 Hatur Nuhun Terima Kasih 3 Aya – Aya WaĂ©. Ada – Ada Saja 4 Kumaha, Damang? Bagaimana, Sehat? 5 BadĂ© Kamana? Mau Kemana? 6 Kumaha Bagaimana 7 Iraha Kapan 8 Timana Darimana 9 Kamana Kemana 10 Naon Apa 11 Kunaon Kenapa 12 Nuju Naon Lagi Ngapain? 13 Nanaonan Ieu. Apa – Apaan Ini 14 Aya Naon? Ada Apa 15 Ari Eta Teh Naon Kalau Itu Apaan? 16 Tipayun nya! Duluan ya! 17 Ngan Kitu Hungkul Cuma Gitu Doang 18 Sakedap Deui Sebentar Lagi 19 Karunya Teuing Kasihan 20 Loba Kahayang Banyak Maunya 21 Rame Jigana. Seru Kayaknya 22 Nu Leres Yang bener? 23 Dangukeun Dengarkan 24 Bade, Moal? Mau jadi, Nggak? 25 HorĂ©am Ah Males Ah 26 Tunduh Euy Ngantuk Ih 27 Hoyong / Hayang Pengen 28 Namina Saha? Namanya Siapa? 29 Sugan teh saha Kirain Siapa 30 Geleuh Ih Jijik Ih 31 Terang teu? Tahu nggak? 32 Gelo ManĂ©h Gila Kamu 33 Hareudang Euy Gerah Ih 34 Kumaha Anjeun WĂ©h Terserah Kamu Aja 35 Angger weh! Tetep Aja! 36 Kumaha EngkĂ© Weh Gimana Nanti Aja 37 Kadieu atuh Kesini Dong 38 Nya Enya Atuh. Ya Iya Dong 39 Hilap Deui Lupa Lagi 40 Kamana Deui Kemana Lagi 41 Nuju Milarian Naon Lagi Nyari Apa 42 Nuju Ngantosan Saha Lagi Nunggu Siapa 43 Sabodo Teuing Bodo Amat 44 Tong Jangan 45 Tong Sok Api – Api Jangan Suka Pura – Pura 46 Tong Hilap, nya Jangan Lupa, ya 47 Tong Ngalamun Jangan Melamun 48 Tong Ngambek Atuh Jangan Marah Dong 49 Tong Kitu Atuh Jangan Begitu Dong 50 Tong Hereuy WaĂ© Atuh Jangan Bercanda Mulu Dong 51 Tong Asa-asa Jangan Ragu-Ragu 52 Ngawadul Ngabohong 53 Gampil Pisan Mudah Banget 54 Kaduhung Pisan Nyesel Banget 55 Bageur Pisan Baik Banget 56 Geulis Pisan Cantik Banget 57 KasĂ©p Pisan Ganteng Banget 58 Lieur Ah Pusing Ah/Bingung 59 Emang Kunaon? Emang Kenapa? 60 Nuju Dimana? Lagi Dimana 61 Buruan Atuh Cepetan Dong 62 Kumaha Anjeun Weh Terserah Kamu Aja Penjelasan Kosakata Bahasa Sunda Dalam Tabel Di Atas = Permisi / Maaf Kata “punten” digunakan ketika misalnya kita melewati seseorang / kerumunan orang red-selanjutnya di tulis seseorang saja, biasanya nanti orang tersebut akan membalas dengan kata “mangga” yang artinya Silahkan. Kata bahasa sunda lemes bisa juga digunakan untuk permintaan maaf, misalnya ketika kamu tak sengaja menginjak sendal seseorang, kamu bisa menggunakan kata Punten yang artinya adalah “Maaf”. 2. Hatur Nuhun = Terima Kasih Digunakan untuk menyatakan rasa terima kasih kepada seseorang, namun kamu bisa juga cukup dengan mengucapkan “Nuhun”. bila dianalogikan dalam bahasa Indonesia Hatur Nuhun artinya adalah terima kasih. Sedangkan “Nuhun” adalah Makasih. 3. Aya-Aya Wae = Ada – ada saja Digunakan ketika kamu misalnya bertemu dengan teman yang tingkahnya konyol, pengucapan huruf e dalam kata wae, sama seperti pengucapan e dalam kata “Merk”. Contoh pengucapannya ah aya-aya wae kamu mah. 4. Kumaha, Damang? = Bagaimana, Sehat? Kosakata sunda halus satu ini bisa juga memiliki arti “Apa kabar?”. Biasanya digunakan untuk menanyakan kabar seseorang. contohnya kamu menanyakan kabar seorang teman lama lewat chat “Kumaha, damang?” . Biasanya mereka akan menjawabnya dengan kata “Alhamdulillah damang sehat. Sae baik dan sebagainya. 5. Bade Kamana? = Mau Kemana? Digunakan misalnya ketika kamu melihat seseorang Ibu-ibu lewat di depanmu”Bade Kamana, bu?”. ini adalah kosakata bahasa sunda yang halus, ada juga kata “Arek Kamana?” yang memiliki arti sama, namun penggunaanya lebih informal ditujukan kepada orang yang sudah kita kenal dan dekat. 6 – 9. Kamana = Kemana Iraha = Kapan Timana = Darimana Kumaha = Bagaimana. Keempat kata tersebut merupakan kata tanya dan tentu saja sangat sering digunakan orang sunda dalam kesehariannya Contoh = Timana, bu? darimana, bu , Kumaha ieu Bagaimana ini dll. 10. Tipayun, nya! = Duluan, ya! Ini digunakan ketika misalnya kamu pamit duluan, ada juga kata “Tiheula, nya”, yang memiliki arti sama namun kata “Tipayun, nya!” penggunaanya lebih sopan. Contohnya Duh, saya harus nganter Ibu ke pasar nih, Tipayun, nya sambil pergi. 18. Sakedap Deui = Sebentar Lagi Kata lain selain dari ini adalah “Sakedeung deui”, namun penggunaannya lebih informal. 19. Karunya Teuing = Kasihan .. Karunya memiliki arti “Kasihan” sedangkan teuing adalah kata akhiran, ada juga kata “Karunya pisan” yang memiliki artian Kasihan Banget, kamu tinggal sesuaikan saja penggunaannya. 24. Bade, Moal! = Jadi, Nggak! Digunakan untuk menyatakan kepastian kepada seseorang. kata lain dari ungkapan ini adalah “Arek Moal”. Namun penggunaannya lebih Informal. 43. Sabodo Teuing = Bodo Amat Digunakan ketika misalnya kesal terhadap seseorang, orang sunda biasa mengucapkan bodo teung atau sabodo teuing ah. Kalimat sunda satu ini tergolong unik karena bisa dikategorikan sebagai sunda lemes ataupun sunda kasar. Semuanya tergantung bagaimana intonasi kita ketika melapalkannya. Demikian beberapa Kosakata Bahasa Sunda Sehari-Hari yang sering digunakan dalam percakapan orang sunda secara halus atau lemes. Kalau ada kosakata bahasa sunda yang ingin ditanyakan, silahkan corat-coret di kolom komentar. Semoga bermanfaat .. Wassalam Demikianlahpenjelasan arti kata "cunduk" jika diterjemakan dari bahasa Sunda ke dalam bahasa Indonesia dalam kamus Sunda-Indonesia. cunduk terdiri dari 6 karakter yang diawali dengan karakter c dan diakhiri dengan karakter k dengan 2 huruf vokal. Jakarta Arti bahasa Sunda bisa membantu memahami bahasa daerah satu ini. Bahasa Sunda merupakan bahasa ibu dengan penutur terbanyak kedua di Indonesia. Arti bahasa Sunda dituturkan di hampir seluruh provinsi Jawa Barat dan Banten. 50 Kata-Kata Lucu Bahasa Sunda Terbaru Tentang Kehidupan dan Cinta 40 Kata-kata Lucu Buat Status FB Bahasa Sunda dan Artinya, Bikin Ngakak 60 Kata-Kata Lucu Bahasa Sunda Terbaru yang Bikin Ngakak Dalam penggunaannya, arti bahasa Sunda mungkin terasa asing bagi yang tidak pernah mengenalnya. Mengenal arti bahasa Sunda bisa menjadi langkah awal untuk belajar bahasa ini. Selain arti bahasa Sunda, ada juga dialek-dialek yang digunakan di sejumlah daerah. Arti bahasa Sunda telah digunakan di wilayah sebelah barat pulau Jawa. Bahasa Sunda juga digunakan di sejumlah daerah di Jawa Tengah seperti Brebes dan Cilacap. Berikut arti bahasa Sunda dari kosakata yang sering digunakan sehari-hari, dirangkum dari berbagai sumber, Selasa 12/10/2021.Mengenal bahasa SundaPenari jaipong di festival Jaipongan. Antara Foto/Agus Bebeng/Koz/ama/13Bahasa Sunda adalah cabang bahasa Melayu-Polinesia yang masuk dalam rumpun Austronesia. Arti bahasa Sunda khususnya dituturkan di wilayah Jawa bagian Barat, meliputi Jawa Barat dan Banten. Penutur Sunda juga bisa ditemukan di Jakarta dan wilayah Jawa Tengah seperti Brebes dan Cilacap. Bahasa Sunda menempati urutan kedua dari bahasa yang paling banyak dituturkan setelah bahasa Jawa di Indonesia. Bahasa ini dituturkan oleh setidaknya 42 juta orang. Seiring transmigrasi dan imigrasi yang dilakukan etnis Sunda, penutur bahasa ini telah menyebar sampai ke luar pulau bahasa SundaPadahal di luar pemukiman Baduy Luar di Ciboleger yang hanya berjarak sekitar 300 meter terdapat warga positif covid-19. BasukiBahasa Sunda memiliki cara penuturan yang beragam. Dialek ini misalnya dialek Sunda-Banten, Sunda-Jawa Tengahan, hingga Sunda Priangan. Berikut dialek bahasa Sunda dan persebarannya Dialek Barat Kabupaten Lebak, Pandeglang, kabupaten Tangerang Kecuali Pakuhaji, Teluknaga, Kelapa Dua, Curug, Pagedangan, Kosambi kabupaten Tangerang, kota Tangerang dan Tangerang Selatan. Dialek Utara Sebagian selatan kabupaten Bogor dan seluruh wilayah kota Bogor, kabupaten Karawang, Subang, Purwakarta, sebagian Kabupaten Bekasi Kecuali kota Bekasi dan kota Depok Dialek Selatan Priangan Bandung Raya kabupaten Bandung dan Bandung Barat, kota Bandung dan Cimahi, kabupaten Cianjur, kabupaten Sukabumi dan kota Sukabumi, Sumedang, Garut, kabupaten Tasikmalaya dan kota Tasikmalaya. Dialek Tengah Timur Kabupaten Majalengka dan sebagian selatan kabupaten Indramayu. Dialek Timur Laut termasuk Bahasa Sunda Cirebon Kabupaten Kuningan, sebagian selatan kabupaten Cirebon, sebagian barat kabupaten Brebes Jawa Tengah. Dialek Tenggara Kabupaten Ciamis, Kabupaten Pangandaran dan kota Banjar, Kabupaten Cilacap, dan sebagian barat Kabupaten Banyumas Jawa Tengah.Seperti diungkapkan Emen, warga Baduy Luar yang mengatakan turun hingga 90 persen menyebabkan warga Baduy terfokus kembali pada mengolah ladang untuk pemenuhan kebutuhan pangan mereka. BasukiAbdi = saya Aaang = kakak Aya = ada Alit = kecil Alus = bagus Anom = muda Antosan = tunggu Anyar = baru Asak = masak, matang Awis = mahal Angkat = berangkat Ayeuna = sekarang Atanapi = atau Atos = udah Babaturan = teman Baheula = dahulu Balik = pulang Bantos = bantu Basa = bahasa Barudak = anak muda Baeud = cemberut Bogoh = cinta Bade kamana = mau kemana ? Burit = sore Cageur = sembuh Ceurik = menangis Deudeuh = sayang Deui = lagi Dieu = sini Dua = dua dahar = makan Enjing – besok Gampil = gampang Gandeng = berisik Getol = rajin Geulis = cantik Gorowok = teriak Guyon = bercandaArti bahasa Sunda kosakata dalam sehari-hariPemuka adat Baduy membubuhkan cap jempol pada surat terbuka yang disampaikan untuk Presiden Joko Widodo. dok. Heru NugrohoHatur nuhun = terimakasih Hayu = ayo Indit = pergi Iraha = kapan Isin = malu Kabeneran = kebetulan Kabuju = keburu Kadieu = kesini Kaditu = kesitu Kamari = kemarin Kasep = ganteng Kumaha anjeun weh = terserah kamu aja Kumaha = bagaimana keadaan Kunaon = kenapa ? Lawas tilawas = lama sekali Leungen = tangan Lima = lima Mangga = silahkan Meuli = beli Moal = gak akan Mumucangan = mata kaki Ngeunah = enak Nuju naon = lagi apa ? Nuju nyalse = tidak lagi ngapa-ngapain Pami = jika Patuangan = perut Permios = permisi Puguh = jelas Punten = permisi, maaf Ranasa = rasanya Arti bahasa Sunda kosakata dalam sehari-hariPemuka adat dari Lembaga Adat Baduy. dok. Heru NugrohoSaalit = sedikit Sabelas = sebelas Sadayana = semuanya Saha = siapa Sakalian = sekalian Sakedap = sebentar Sakola = sekolah Sampeyan = kaki Sanaos = meskipun Sareng saha = sama siapa ? Sarua = sama Saupama = jikalau Sawangsulna = sama-sama Seuri = ketawa Siga = bagai Sirah = kepala Tarang = kening Teu ngeunah awak = tidak enak badan Teu = enggak Tong= jangan Tunduh pisan = ngantuk banget Ukeun = minta Uyuhan = mau-maunya Waktos = waktu Waos = gigi Wilujeng Ă©njing = selamat pagi Wilujeng ngaraosan = selamat menikmati Wilujeng siang = selamat siang Wilujeng sonten = selamat sore Wilujeng tepang taun = selamat ulang tahun Wilujeng wĂ©ngi = selamat malamArti bahasa Sunda kosakata dalam sehari-hari1 = hiji 2 = dua 3 = tilu 4 = opat 5 = lima 6 = genep 7 = tujuh 8 = dalapan 9 = salapan 10 = sa-puluh 11 = sa-belas 12 = dua belas 13 = tilu belas 20 = dua puluh 21 = sa-likur 22 = dua likur 29 = salapan likur 100 = sa-ratus 101 = sa-ratus hiji 200 = dua ratus 201 = dua ratus hiji = sa-rebu = sa-juta = sa-miliar = sa-triliun = sa-quadriliun* Fakta atau Hoaks? Untuk mengetahui kebenaran informasi yang beredar, silakan WhatsApp ke nomor Cek Fakta 0811 9787 670 hanya dengan ketik kata kunci yang diinginkan.

KosakataBahasa Sunda. Bahasa sunda mirip seperti bahasa Jawa. Kosa katanya ada banyak sekali. Dalam satu kata ada beberapa macam artinya. Misalnya kata makan, yang punya banyak sekali arti. Penggunaanya juga demikian. Ada yang halus atau lembut, loma atau biasa dan kasar. Sama seperti yang ada di bahasa Jawa.

Berikut ini adalah penjelasan tentang ari dalam Kamus Sunda-Indonesia arisedangkan Lihat jugaaremutarendaharepareureunariarileuaripisarotartosarulin

Artidari kata lali dalam Bahasa Sunda adalah: lupa; bahasa halus dari poho. lalim Terjemahan bahasa sunda lainnya: sibanyo laleur: ungkapan ngalaleur: tidak dijamu laleur: lalat lalay: kelelawar lalawuh: makanan ringan, kue-kue, dsb lalawora: gegabah, tidak hati-hati
ï»żKamus Bahasa Daerah Lengkap Terjemahan Indonesia Kamus Daerah yaitu kamus translate terjemahan bahasa daerah online terlengkap berbunga majemuk bahasa daerah ke bahasa Indonesia atau sebaliknya dari bahasa Indonesia ke bahasa negeri Berikut hasil pengejaran yang cocok arti kata dan makna “ari” lega terjemahan dan translate Bahasa Sunda ke Bahasa Indonesia yang ditemukan ambkandang kudale Bahasa Sunda Artinya ambarile rasa asin, manis, masam, gurih dsb bercampur. Bahasa Indonesia arileu Bahasa Sunda Artinya arula-arileu, berliku-liku, meliuk-liuk perkembangan. Bahasa Indonesia kandang kudat Bahasa Sunda Artinya sabit. Bahasa Indonesia kikandang kuda Bahasa Sunda Artinya gampang, tidak sukar. Bahasa Indonesia bistal Bahasa Sunda Artinya berbarengan, sewaktu leumpang — udud, melanglang sambil merokok. Bahasa Indonesia Translate Kamus Distrik tersedia dalam kamus KBBI Kamus Lautan Bahasa Indonesia ‱ Bahasa Sunda ‱ Bahasa Batak Toba ‱ Bahasa Batak Karo ‱ Bahasa Batak Simalungun ‱ Bahasa Batak Angkola Batak Mandailing ‱ Bahasa Betawi ‱ Bahasa Bali ‱ Bahasa Banjar ‱ Bahasa Jawa ‱ Bahasa Minang Minangkabau / Padang ‱ Bahasa Bugis ‱ Bahasa Dayak ‱ Bahasa Gayo ‱ Bahasa Lampung ‱ Bahasa Lembak Bengkulu ‱ Bahasa Merica ‱ Bahasa Madura ‱ Bahasa Minahasa ‱ Bahasa Toraja ‱ Bahasa Makassar ‱ Bahasa Palembang ‱ Bahasa Pontianak ‱ Bahasa Papua ‱ Bahasa Hutan ‱ Bahasa Sunda ‱ Bahasa Aceh ‱ Bahasa Sasak
Dikutipdari berbagai sumber, kata pedo dalam bahasa Sunda memiliki arti tersendiri yang maknanya enak atau sedap. Diksi pedo dalam bahasa Sunda memiliki arti enak namun tingkat enak di sini adalah yang paling tinggi. Contoh konteksnya seperti ini Lifestyle Metafora yang menggunakan kata atau bentuk lain yang berhubungan dengan manusia untuk hal yang bukan manusia. Sutanandika Selasa, 06 Juni 2023 2348 WIB Siswa sedang presentasi di depan kelas dok. Sutanandika ada banyak cara menyampaikan sesuatu menjadi lebih memiliki makna contohny amenggunakan majas Antropomorfisme. Sebuah majas yang menggunakan kata yang identik dengan manusia, tapi digunakan untuk selain manusia. Contohnya 1. Kita harus berguru pada kesetiaan anjing 2. Lain hal deui dan monyet oge bisa dididik, sakola gajah di Lampung. Baca JugaInge Anugrah Selingkuh dengan Eks Anggota Boyband Smash Rafael Tan? Mereka Suka Bikin Konten Bareng 3. Mun enya mah walungan Cisadane teh ceurik dijadikeun pamiceunan runtah ku jelema. 4. Ngambek sugan mobil teh, geuning teu daekeun gegerungan. Lifestyle Terkini Setelah berkali-kali mengalami kegagalan berumah tangga, akhirnya Nikita Mirzani mengungkapkan kalau dirinya tidak mau menikah lagi. Hiburan 1748 WIB Pasalnya ketika masih di rumahnya, ketika ia memeriksa CCTV, Antonio dan Lolly jarang berinteraksi. Hiburan 1642 WIB Nikita Mirzani lebih memilih menenangkan diri dengan pergi berlibur ke Eropa bersama teman-teman pria-nya. Hiburan 1550 WIB Pasalnya tidak ada yang bisa menolongnya untuk membayar uang sekolah kecuali Nikita Mirzani. Hiburan 1301 WIB Bagi Inara Rusli pekerjaan sebagai presenter merupakan hal yang baru, karena dulu ia lebih aktif sebagai penyanyi. Hiburan 2229 WIB Nita Gunawan blak-blakan mengungkapkan kalau Raffi Ahmad baru saja membelikannya tas mewah. Hiburan 2024 WIB Sementara itu pihak Inge Anugrah membatah tuduhan tersebut. Ibu tiga anak itu bersikukuh kalau tuduhan suaminya itu keliru. Hiburan 1917 WIB Setelah minum air tersebut, tak lama pulang dari rumah tetangganya, perilaku N berubah, prilakunya jadi hiperaktif dan tidak bisa tidur beberapa hari. News 0900 WIB Ramai netizen mempertanyakan kegunaan Inara Rusli yang membeli Lingerie. Hiburan 1111 WIB Kembali mencuri perhatian, kini Mulan Jameela beberkan cerita di lagu Makhluk Tuhan Paling Seksi. Hiburan 1015 WIB Anggota Komisi B DPRD DKI Jakarta Gilbert Simanjuntak mengaku geram setelah mengetahui adanya sejumlah aset mangkrak di kawasan Taman Impian Jaya Ancol. Metropolitan 2104 WIB Mohammad Fajri, pria berbobot 300 kilogram itu dirujuk ke RSCM setelah sempat dirawat dI RSUD Tangerang. Metropolitan 1921 WIB "Para tersangka tidak mengubah dan tidak menyerang sistem dari pada Indodax," ujar Oscar. Metropolitan 1815 WIB "Keuntungan dari tersangka L lebih kurang Rp25 juta, sedangkan tersangka B lebih kurang Rp600 juta." Metropolitan 1805 WIB Netizen ramai-ramai rujak Pj Gubernur DKI Heru Budi terkait pernyataannya mengenai penanganan polusi udara di Jakarta dengan cara ditiup. Metropolitan 1629 WIB Putri Anne dikabarkan sudah mulai berani bepergian tanpa hijab. Gosip 2135 WIB Inge Anugrah menuntut harta gono-gini dalam sidang perceraian yang dilayangkan oleh Ari Wibowo. Apa alasan Ari Wibowo tak mau bagi harta gono-gini dengan Inge Anugrah? Gosip 2126 WIB Putri Ariani menyebut kesalahan penanganan rumah sakit membuatnya tak bisa melihat hingga sekarang. Gosip 2121 WIB Saksi, Natalia Puspitasari, sempat meminta anak AG untuk memberikan paha sebagai bantalan. Gosip 2120 WIB Irwan disebut berselingkuh dengan teman dekat Maia, yang tak lain adalah Yuni Shara. Gosip 2107 WIB Tampilkan lebih banyak
PEPATAHDALAM BAHASA SUNDA TENTANG HUBUNGAN DENGAN ALAM. 1. Gunung teu meunang di lebur, sagara teu meunang di ruksak, buyut teu meunang di rempak (Jangan merusak alam seperti gunung, kita harus bisa selaras dengan alam) 2. Tatangkalan dileuweung teh kudu di pupusti (Semua pohon yang ada di hutan itu harus kita rawat dan jaga) 3.
Lifestyle Metonimia Pengungkapan berupa penggunaan nama untuk benda lain yang menjadi merek, ciri khas, atau atribut. Sutanandika Rabu, 07 Juni 2023 0803 WIB Siswa sedang belajar bahasa Sunda secara berkelompok Dok. Sutanandika ada banyak cara menyampaikan sesuatu menjadi lebih memiliki makna contohnya menggunakan majas Metonimia . Sebuah majas yang berupa penggunaan nama untuk benda lain yang menjadi merek, ciri khas, atau atribut. Métonimi ngagunakeun ngaran pikeun objék séjén anu jadi merek, ciri, atawa 1. Kusabab mindeng nyesep Djarum, Anjeunna ngagaduhan panyakit paru-paru. Rokok merek Djarum2. Naek Honda weh ka imah tah Telepon kuring make Asus VC mah ngeunahna make Iphone. begitulah contoh penggunaan majas ini. Pembaca bisa mencari, memodifikasi, bahkan membuat majas seperti yang dicontohkan di atas. Hasilnya pun bisa jadi lebih baik. Baca JugaKakak Virgoun Tulis Caption Murka Ungkit Balas Budi, Netizen Buat Siapa? Lifestyle Terkini Setelah berkali-kali mengalami kegagalan berumah tangga, akhirnya Nikita Mirzani mengungkapkan kalau dirinya tidak mau menikah lagi. Hiburan 1748 WIB Pasalnya ketika masih di rumahnya, ketika ia memeriksa CCTV, Antonio dan Lolly jarang berinteraksi. Hiburan 1642 WIB Nikita Mirzani lebih memilih menenangkan diri dengan pergi berlibur ke Eropa bersama teman-teman pria-nya. Hiburan 1550 WIB Pasalnya tidak ada yang bisa menolongnya untuk membayar uang sekolah kecuali Nikita Mirzani. Hiburan 1301 WIB Bagi Inara Rusli pekerjaan sebagai presenter merupakan hal yang baru, karena dulu ia lebih aktif sebagai penyanyi. Hiburan 2229 WIB Nita Gunawan blak-blakan mengungkapkan kalau Raffi Ahmad baru saja membelikannya tas mewah. Hiburan 2024 WIB Sementara itu pihak Inge Anugrah membatah tuduhan tersebut. Ibu tiga anak itu bersikukuh kalau tuduhan suaminya itu keliru. Hiburan 1917 WIB Setelah minum air tersebut, tak lama pulang dari rumah tetangganya, perilaku N berubah, prilakunya jadi hiperaktif dan tidak bisa tidur beberapa hari. News 0900 WIB Ramai netizen mempertanyakan kegunaan Inara Rusli yang membeli Lingerie. Hiburan 1111 WIB Kembali mencuri perhatian, kini Mulan Jameela beberkan cerita di lagu Makhluk Tuhan Paling Seksi. Hiburan 1015 WIB Anggota Komisi B DPRD DKI Jakarta Gilbert Simanjuntak mengaku geram setelah mengetahui adanya sejumlah aset mangkrak di kawasan Taman Impian Jaya Ancol. Metropolitan 2104 WIB Mohammad Fajri, pria berbobot 300 kilogram itu dirujuk ke RSCM setelah sempat dirawat dI RSUD Tangerang. Metropolitan 1921 WIB "Para tersangka tidak mengubah dan tidak menyerang sistem dari pada Indodax," ujar Oscar. Metropolitan 1815 WIB "Keuntungan dari tersangka L lebih kurang Rp25 juta, sedangkan tersangka B lebih kurang Rp600 juta." Metropolitan 1805 WIB Netizen ramai-ramai rujak Pj Gubernur DKI Heru Budi terkait pernyataannya mengenai penanganan polusi udara di Jakarta dengan cara ditiup. Metropolitan 1629 WIB Putri Anne dikabarkan sudah mulai berani bepergian tanpa hijab. Gosip 2135 WIB Inge Anugrah menuntut harta gono-gini dalam sidang perceraian yang dilayangkan oleh Ari Wibowo. Apa alasan Ari Wibowo tak mau bagi harta gono-gini dengan Inge Anugrah? Gosip 2126 WIB Putri Ariani menyebut kesalahan penanganan rumah sakit membuatnya tak bisa melihat hingga sekarang. Gosip 2121 WIB Saksi, Natalia Puspitasari, sempat meminta anak AG untuk memberikan paha sebagai bantalan. Gosip 2120 WIB Irwan disebut berselingkuh dengan teman dekat Maia, yang tak lain adalah Yuni Shara. Gosip 2107 WIB Tampilkan lebih banyak

Kumpulanpuisi dan unsur intrinsiknya. Puisi Bahasa Sunda Tentang Ibu Beserta Artinya. √ 120+ Contoh Kosa Kata Bahasa Sunda beserta Artinya Lengkap. 20 Kata-kata Lucu Bahasa Sunda Tentang Kehidupan dan Cinta, Beserta Artinya - Hot Liputan6.com. Ucapan Selamat Hari Ibu Bahasa Sunda dan 10+ Gambarnya.

Kata dasar ari1ari2ari3ari4 Memuat agrariaagrarisahli1ahli2ainunjariahajarakaraksaraaktuariaaktuarisakuamarinakuarisakuariumAkuariusalang2alizarinalkarialmari ? lemariamalamarilisanakangka1ansariansori ? ansariantar1antariantariksaantariksawanantariksawatiantibarionantikuariantikuariatapel2argariari-ariaria1Aria ? Arya2Ariesarifarifinariharik1arik2arilaring ? urang-aringaring1aring2aring3ariparis1aris2arisanaristokrasiaristokrataristokratisaristotipearitaritenoidaritmetikaaskariasisaskaridataraurikulariaaviaribabat1badaribahari1bahari2bahari3bahariwanbahasa1 Lainnya bajubakarbalai1bandar3bankbantalbapakbarbarismebari1bari ? bahari2bari3bari-baribaridbarierbarikbarikadebaringbaringanbarionbaris1baris2barisferbaritbaritabaritonbariumbarometerbasilaribatang1bataribawabayangkaribayarbeabelakangbenangbenarbendaharibendari1bendari2bentarberdikariberwaribestaribetaribiak1biang1bidadaribidanbidari1bidari ? bidadari2bihari ? baharibilang1binari ? binerbinibintangbiologibipolaritasbom1buaribuburbudayabuku1buratburuhcacak1caharicakawaricap1caricarik1carik2carik3carik4caringcatatcaturlarikcek2celaricemarcindai1corakdaftardaridari manadari sanadari sinidari situdari-daridaripadadasar1dasariandaya1demam1depolarisasidewandewanagaridiagramdiktedina, - haridini1disakaridadisparitasdistribusidok1dokohdramadukacaritaedaregalitarianegalitarianismeegalitarismeekaristiekologiekstramaritalempatempu2energiepifaringesokestuariestuarineukarioneukariotafaktorfarikfaringfaringalfaringalisasifaringitisfarisiFebruarifilariafilariasisfragmentarisfungsionarisgaharigakarigambargandariaganjargarigaribgarindingaring1garing2garing3garis1garis2garis bawahgarit1garit2garit3garizahgaya1gejolakgelangganggelar1gemargentargerhanagigitgitarisglosariumgregariusgulagusarhalo2hamparhariharibaanharimauharing1haring2haring3hariniharisharisahharithartahati1hawariherbariumhewanhindarhiperbarikhipopituitarismehonorariumhubunghujanhukumhurufibuikanikhtiariiklaniklimilmuimpresariatimpresarioindukindustriinformasiingaringkarinklaringinsektariintiinventarisinventarisasiisobarikJabariahjagajalarjaminJanuarijari1jari2jari, jari-jari3jariah1jariah ? amal jariah2jariat ? 1jariahjarijijarimahjaringjaringau ? jerangaujaritjauhjauharijedajemarijemaringjemparingjerukjidarjohanjoharikabarkacang1Kadariahkafetariakainkalamkarikalkarim ? kalkariumkalkariumkamariahkandangkanselarikaparinyokapilaritaskari1kari2kariah ? qariahkaribkaribukarierkarieskarihkarikaturkarikaturalkarikaturiskarilkarimkarimahkarinakarinasikarir ? karierkarisma1karisma2karismatikkaritas1karitas2karitatifkas1kasar1kasar ? qasar2kastakasuarikasuarinakasuwari ? kasuarikawin1kejangkelamarinkelamkarikelarikelemarin ? kemarinkelengarkelenjarkeluarkemarikemarinkembarkemudiankenari1kenari2kepalakering1keriskerjakertasketangkharisma ? karismakian2kikir1kilat1kilat ? 5kelat2kitar1klarifikasiklarinetkolonikomariah ? kamariahkomentarkomisariatkomisariskonsilikuarikuarikkuasa1kuatkulari ? kelarikulitkultur2kutuk3lambarlantesarilarilari2larihlarik1larik2laringlaringallaringitislaringoskoplarislarvariumlatarlatihlaunlayar1legatarislegendarislegitimarislekar1lemarilemparilentik1lestarililililinlimbang3lindung1lingkarlogaritmalompatlonggarlontar1lukalumarmagersarimahkamahmajalahmalaparimalariamana1mandarin1mandarin2mandatarismantari ? mentarimargarinmari1mari2mariamarihuana ? mariyuanamarikan ? merikanMarikhmarikulturmarimumarinamarinademarinemarinirmarinyomarinyumaritalmaritimmariyuanamata1mataharimatimazarinmelapari ? malaparimelparimempelas harimempelasarimentarimeriammetarimeteorologimewarimiliariamisionarismonosakaridamorak, morak-marik ? morat-maritmorat-maritmuarikhmucikari ? muncikarimudamufarikmujarimulutmuncikarimungkarmuparik ? mufarikmurat-marit ? morat-maritmusyarikmusytarimuwarimuwarikhnaga1nagarinagasari1nagasari2nasofaringnegaranegari ? nagarinegerinilainotariatnotarisnyamuknyariknyaringnyarisobituariumokarinaorak-arikorang-aringoseanariumotoritarianototovari ? ovariumovariumoviparitaspacar1pagarpakaipalaripalempanahpanaspandu1papanpari1pari2pari-3paria1paria2parididimisparihparikparikanparingparipurnaparisparitparitas1paritas2paritas3pariwara1pariwara2pariwisataparlementariaparlementarismepartikularismepasang2pasar1pegaripelaripelotarispemarippendaringanpenghulupesawat1petamaripetang1peturunpiaritpimpinpitisplagiarismeplanariaplanetariumpokokpolarimeterpolarimetripolarispolarisasipolaritaspolisakaridapopularisasipopularitasporak-parikprameswaripramugariprobabilitasproletariatproletarisasipual3pugar1pukatpulangpulasaripuncakqariqariahradiasirajarapat2rawan2referendarisregularisasirejang3repolarisasiriburoironggarosariorotiruangsaban1sabensadar1sadariahsafariSagitariussahabatsajaksakaridasakarimetersakarinsakitsalarissalatsalursamariumsampai1sandar1sanubarisarengatsari1sari2sari3sari4sari patisariat ? syariatsariawansaridelesarik1sarik2sarikansaring1saring2saring ? 1sering3sarip ? syarifsaripah ? syarifahsarirasarirahsaritsarit-saritsarsaparilasarung1sastrasaudarisedarisederiah ? sadariahsedikitsejarisekretariatsekretarissektariansektarianismesekularissekularisasisekularismesekularitasselaluselang1selumbarisemangatsembariseminariseminarissenantiasasenariosendratarisengaringseni2serang1serang1serbuksereatsetariasiang1sidangsidik1sikariSinansarisinar1singularissistemskarifikasiskenariosolarimetersolidaritassparingstearinsuari ? kasuari1;suari2submarinesuhu1sukariasundarisurat1surat ? surah2syarekatsyariah ? syariatsyariatsyarifsyarifahsyariksyarikattabelaristabraktadahtahun1takartakarir1takarir ? takrir2takeyaritali1taman1tamarindatambartampar1tampung1tanah1tanamtanggatangkai1taritariftariktarikat ? tarekattarikhtaringtarip ? tariftaris1taris2tasyriktawar1tawar2tawariktawarikh ? tarikhtebar1tegaritekantempotenagatengah1tengkar1tepuktepungtepung tawarterariumtiangtigatigaritimahtinggitiraititik1tolaktolehtopiaritujuh haritukangtukartulartumbuhtumpang sariudarugahariuji1ular1ultramarinunitarisunitarismeupacaraupahurang2urus1ususUtaridValentinevariavariabelvariabilitasvarianvariansivariasivariatifvarietasvariolavarisesvaskularisasivegetarianvegetarirvegetarisvegetarismevelarisasiveterinarianvikariatvikarisvivariumwanitawariwariawarid1warid2warik ? 1warakwaringinwaris1waris2waritawarnawartawazariweharimawiracaritawisatawora-warizamanzariah ? zuriah1;zariah2zariataring-aringariningsunbarbariancorak-carikdamangdarihdevanagaridini hariempu jarifarinograffarinograf Brabendergaringanglosularithari-hariheparinhermitariumheteropolisakaridahomopolisakaridaingar-ingarjari-jari 1jarimatikajejaringjejarikekaribankstariakasuariskarbon; kembangklarinokomparisikomplementaritaskomplimentarislaktoovovegetarianmarikulturamikrobarovariografmolaritasmortuariamortuariumparung, saripediselariapencarianpolarisatorripariansakarimetrispektropolarimeterujaranvariansvegetarivenarismusvokabulariumYudas IskariotZakaria Pranala link ari1 n kandang kuda; lawak-lawak kuda;mengari v menambat; mengikat pada kandang;~ kuda mengikat leher kuda dengan tali tambang dan menambatkannya di kandang ✔ Tentang KBBI daring ini Aplikasi Kamus Besar Bahasa Indonesia KBBI ini merupakan KBBI Daring Dalam Jaringan / Online tidak resmi yang dibuat untuk memudahkan pencarian, penggunaan dan pembacaan arti kata lema/sub lema. Berbeda dengan beberapa situs web laman/website sejenis, kami berusaha memberikan berbagai fitur lebih, seperti kecepatan akses, tampilan dengan berbagai warna pembeda untuk jenis kata, tampilan yang pas untuk segala perambah web baik komputer desktop, laptop maupun telepon pintar dan sebagainya. Fitur-fitur selengkapnya bisa dibaca dibagian Fitur KBBI Daring. Database utama KBBI Daring ini masih mengacu pada KBBI Daring Edisi III, sehingga isi kata dan arti tersebut merupakan Hak Cipta Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kemdikbud dahulu Pusat Bahasa. Diluar data utama, kami berusaha menambah kata-kata baru yang akan diberi keterangan tambahan dibagian akhir arti atau definisi dengan "Definisi Eksternal". Semoga semakin menambah khazanah referensi pendidikan di Indonesia dan bisa memberikan manfaat yang luas. Aplikasi ini lebih bersifat sebagai arsip saja, agar pranala/tautan link yang mengarah ke situs ini tetap tersedia. Untuk mencari kata dari KBBI edisi V terbaru, silakan merujuk ke website resmi di ✔ Fitur KBBI Daring Pencarian satu kata atau banyak kata sekaligus Tampilan yang sederhana dan ringan untuk kemudahan penggunaan Proses pengambilan data yang sangat cepat, pengguna tidak perlu memuat ulang reload/refresh jendela atau laman web website untuk mencari kata berikutnya Arti kata ditampilkan dengan warna yang memudahkan mencari lema maupun sub lema. Berikut beberapa penjelasannya Jenis kata atau keterangan istilah semisal n nomina, v verba dengan warna merah muda pink dengan garis bawah titik-titik. Arahkan mouse untuk melihat keterangannya belum semua ada keterangannya Arti ke-1, 2, 3 dan seterusnya ditandai dengan huruf tebal dengan latar lingkaran Contoh penggunaan lema/sub-lema ditandai dengan warna biru Contoh dalam peribahasa ditandai dengan warna oranye Ketika diklik hasil dari daftar kata "Memuat", hasil yang sesuai dengan kata pencarian akan ditandai dengan latar warna kuning Menampilkan hasil baik yang ada di dalam kata dasar maupun turunan, dan arti atau definisi akan ditampilkan tanpa harus mengunduh ulang data dari server Pranala Pretty Permalink/Link yang indah dan mudah diingat untuk definisi kata, misalnya Kata 'rumah' akan mempunyai pranala link di Kata 'pintar' akan mempunyai pranala link di Kata 'komputer' akan mempunyai pranala link di dan seterusnya Sehingga diharapkan pranala link tersebut dapat digunakan sebagai referensi dalam penulisan, baik di dalam jaringan maupun di luar jaringan. Aplikasi dikembangkan dengan konsep Responsive Design, artinya tampilan situs web website KBBI ini akan cocok di berbagai media, misalnya smartphone Tablet pc, iPad, iPhone, Tab, termasuk komputer dan netbook/laptop. Tampilan web akan menyesuaikan dengan ukuran layar yang digunakan. Tambahan kata-kata baru diluar KBBI edisi III Penulisan singkatan di bagian definisi seperti misalnya yg, dng, dl, tt, dp, dr dan lainnya ditulis lengkap, tidak seperti yang terdapat di KBBI PusatBahasa. ✔ Informasi Tambahan Tidak semua hasil pencarian, terutama jika kata yang dicari terdiri dari 2 atau 3 huruf, akan ditampilkan semua. Jika hasil pencarian dari daftar kata "Memuat" sangat banyak, maka hasil yang dapat langsung di klik akan dibatasi jumlahnya. Selain itu, untuk pencarian banyak kata sekaligus, sistem hanya akan mencari kata yang terdiri dari 4 huruf atau lebih. Misalnya yang dicari adalah "air, minyak, larut", maka hasil pencarian yang akan ditampilkan adalah minyak dan larut saja. Untuk pencarian banyak kata sekaligus, bisa dilakukan dengan memisahkan masing-masing kata dengan tanda koma, misalnya ajar,program,komputer untuk mencari kata ajar, program dan komputer. Jika ditemukan, hasil utama akan ditampilkan dalam kolom "kata dasar" dan hasil yang berupa kata turunan akan ditampilkan dalam kolom "Memuat". Pencarian banyak kata ini hanya akan mencari kata dengan minimal panjang 4 huruf, jika kata yang panjangnya 2 atau 3 huruf maka kata tersebut akan diabaikan. Edisi online/daring ini merupakan alternatif versi KBBI Offline yang sudah dibuat sebelumnya dengan kosakata yang lebih banyak. Bagi yang ingin mendapatkan KBBI Offline tidak memerlukan koneksi internet, silakan mengunjungi halaman web ini KBBI Offline. Jika ada masukan, saran dan perbaikan terhadap kbbi daring ini, silakan mengirimkan ke alamat email gmail com Kami sebagai pengelola website berusaha untuk terus menyaring iklan yang tampil agar tetap menampilkan iklan yang pantas. Tetapi jika anda melihat iklan yang tidak sesuai atau tidak pantas di website ini silakan klik Laporkan Iklan .
  • 6n346grgan.pages.dev/744
  • 6n346grgan.pages.dev/975
  • 6n346grgan.pages.dev/934
  • 6n346grgan.pages.dev/742
  • 6n346grgan.pages.dev/764
  • 6n346grgan.pages.dev/521
  • 6n346grgan.pages.dev/768
  • 6n346grgan.pages.dev/682
  • 6n346grgan.pages.dev/521
  • 6n346grgan.pages.dev/787
  • 6n346grgan.pages.dev/860
  • 6n346grgan.pages.dev/368
  • 6n346grgan.pages.dev/265
  • 6n346grgan.pages.dev/635
  • 6n346grgan.pages.dev/376
  • arti ari dalam bahasa sunda